The Never End: The Other Orwell, the Cold War, the Cia, Mi6, and the Origin of Animal Farm

Reed, John

  • 出版商: Palgrave MacMillan
  • 出版日期: 2024-07-28
  • 售價: $4,780
  • 貴賓價: 9.5$4,541
  • 語言: 英文
  • 頁數: 188
  • 裝訂: Quality Paper - also called trade paper
  • ISBN: 9819907675
  • ISBN-13: 9789819907670
  • 無法訂購

相關主題

商品描述

This book presents full history of the origin of Orwell's Animal Farm, as well as a translation of the Russuian/Ukranian source work. Has George Orwell lost his saintly luster? In The Never End, rabble-rouser, dogged investigator, and consummate literary stylist John Reed collects two decades of subject-Orwell findings previously published in Pank, Guernica, Literary Hub, The Brooklyn Rail, The Rumpus, The New York Press, The Believer, Harper's Magazine and The Paris Review. Reed's treatment of Orwell is corrective and peerlessly contemporary; he views Orwell in a twenty-first century global context, considering Orwell's collaboration with Cold War intelligence operations--US and UK--with unfaltering objectivity. It's hard to imagine that Orwell--in our own moment of global doublethink--wouldn't have wanted his devotion to contrariety applied to the literary legacy he left behind. The Never End is atonce a hatchet job and a celebration. Animal Farm, based on a previously unknown Russian short story? Animal Farm, deployed by the CIA, MI6 and the Congress for Cultural Freedom? Orwell, turning over blacklists in a McCarthy-esque act of betrayal? The Cold War? Does it last forever? Russia, the "Axis of Evil," and now China? But. Orwell. Course syllabi. Literary laurels. Snitch. Why do we keep coming back? For the wrong reasons? Or because we know Old Benjamin would want us to know the truth?

商品描述(中文翻譯)

本書呈現了喬治·奧威爾《動物農場》的起源全史,以及俄羅斯/烏克蘭原作的翻譯。喬治·奧威爾是否失去了他那聖潔的光輝?在《永無止境》中,煽動者、堅韌的調查者和出色的文學風格家約翰·里德收集了過去二十年關於奧威爾的研究成果,這些成果曾發表於《Pank》、《Guernica》、《Literary Hub》、《The Brooklyn Rail》、《The Rumpus》、《The New York Press》、《The Believer》、《Harper's Magazine》和《The Paris Review》。里德對奧威爾的評價是矯正性的,且無與倫比地現代;他在二十一世紀的全球背景下看待奧威爾,考慮奧威爾與冷戰情報行動(美國和英國)的合作,並保持不屈的客觀性。很難想像在我們當前的全球雙重思維時刻,奧威爾不會希望他對反叛的奉獻能夠應用於他所留下的文學遺產。《永無止境》同時是一部抨擊之作和一場慶祝。《動物農場》,基於一個之前未知的俄羅斯短篇故事?《動物農場》,被CIA、MI6和文化自由國會所利用?奧威爾,在麥卡錫式的背叛行為中翻閱黑名單?冷戰?它會永遠持續嗎?俄羅斯,這個「邪惡軸心」,現在還有中國?但是,奧威爾。課程大綱。文學榮譽。告密者。我們為什麼不斷回到這裡?是出於錯誤的理由?還是因為我們知道老本傑明希望我們知道真相?

作者簡介

John Reed is the author of A Still Small Voice; The Whole; the SPD bestseller, Snowball's Chance; All The World's A Grave: A New Play By William Shakespeare; Tales of Woe; Free Boat: Collected Lies and Love Poems; A Drama In Time: The New School Century; and The Family Dolls: A Manson Paper + Play Book. He's contributed to, among other venues: Guernica, ElectricLit, The Brooklyn Rail, Tin House, Paper Magazine, Artforum, Hyperallergic, Bomb Magazine, Art in America, The Los Angeles Times, The Believer, The Rumpus, Observer, PEN Poetry Series, The Daily Beast, Gawker, Slate, The Paris Review, The Times Literary Supplement, The Wall Street Journal, Vice, The New York Times, Harpers, and Rolling Stone, and he's been anthologized in (selected) Best American Essays. He holds an MFA in Creative Writing from Columbia University, and is an associate professor and the current director of the MFA in Creative Writing at The New School University.

作者簡介(中文翻譯)

約翰·里德是《微小的聲音》、《整體》、《雪球的機會》(SPD暢銷書)、《全世界都是一座墳墓:威廉·莎士比亞的新劇作》、《悲傷的故事》、《自由的船:收集的謊言與愛情詩》、《時間中的戲劇:新學校世紀》以及《家庭娃娃:曼森的論文與劇本集》的作者。他曾為多個平台撰稿,包括《Guernica》、《ElectricLit》、《The Brooklyn Rail》、《Tin House》、《Paper Magazine》、《Artforum》、《Hyperallergic》、《Bomb Magazine》、《Art in America》、《洛杉磯時報》、《The Believer》、《The Rumpus》、《Observer》、《PEN Poetry Series》、《The Daily Beast》、《Gawker》、《Slate》、《The Paris Review》、《The Times Literary Supplement》、《華爾街日報》、《Vice》、《紐約時報》、《Harpers》和《Rolling Stone》,並被選入(部分)《最佳美國散文集》。他擁有哥倫比亞大學的創意寫作碩士學位,現任新學校大學創意寫作碩士課程的副教授及主任。