簡單說重點:掌握訊息傳達5大重點,創造無干擾的簡明文案和工作溝通 Simply Put: Why Clear Messages Win —and How to Design Them
Ben Guttmann 著 龐元媛 譯
- 出版商: 真文化
- 出版日期: 2024-07-03
- 定價: $380
- 售價: 7.9 折 $300
- 語言: 繁體中文
- 頁數: 240
- ISBN: 6269857031
- ISBN-13: 9786269857036
立即出貨 (庫存=1)
買這商品的人也買了...
-
$750$563 -
$400$360 -
$1,800$1,188
相關主題
商品描述
一則訊息每增加一個零件,就等於多一種故障的可能,至少會多一個摩擦點。
不要讓你的收訊者費心理解你的訊息,因為他們不會花這個心思。
如果你想在牆上掛滿家人的照片,正在找好用的電鑽,以下哪則廣告會吸引你:
全新八小時電池續航力
馬力增強20%,全新矽膠握把超好握,電池續航力增至8小時,是居家修繕、專業營建的最佳伙伴。
留存你的回憶
電池續航力長達一整天,只要一個下午,就能搞定一整面牆的精采回憶。
更強的8小時電池續航力+超好握矽膠握把+馬力增強20%
每個人每一天都有許多生活瑣事、工作壓力,如果你的文案、訊息無法快速打中要害,大家只會刪除、滑過、忽視你的訊息!我們都知道文案傳達、訊息溝通越簡短越好,但我們還是天天看到許多讓人無感又惱人的廣告、訊息。
作者以多年和各大品牌(美國美式足球聯盟NFL、I Love NY、Comcast NBCUniversal等全球品牌)合作的經驗,加上教授行銷學的認知心理學基礎,在本書完整且深入淺出闡述了「簡單說重點」在吸引注意力的重要性,以及發揮「簡單說重點」的5大應用技巧。
我們的大腦是個自相矛盾的器官!它只想吸收簡單有力的訊息,但當它要進行溝通時,卻傾向塞滿各種訊息。人類的大腦天生無法記住複雜的訊息,尤其在這個訊息爆炸的時代,有研究甚至指出,人類用了幾十年的網路經驗,已經養成自動忽視Banner的習慣。然而,當大腦要跟其他人溝通時,為了傳遞出更專業、更詳盡的資料,就會在溝通時塞滿讓人無感、甚至誤解的訊息。本書即要教你擺脫大腦表達訊息時的盲點。
看了本書,你將學會5大技巧,設計出「簡單說重點」的訊息,在最短的時間打進接收者的內心:
有益:我們所有的決策,追求的都是利益,而非特色。
聚焦:你有一個很大的重點,別人就很難忽視。
顯著:顯著並不是因為訊息或物品本身,而是它們與環境的差異。
同理:你不是收訊者,你要的也不見得是他們要的。
極簡:訊息每增加一個零件,就多一種故障的可能。
各界專家好評推薦
王東明 口語表達專家/企業講師
瓦 基 「閱讀前哨站」站長
李河泉老師 陽明交大EMBA兼任副教授
李政憲 教育部師鐸獎得主/「藝數摺學」臉書社團創辦人
李崇義 薩提爾模式溝通引導師
林怡辰 閱讀推廣人/作家
林長揚 簡報教練/暢銷作家
陳志恆 諮商心理師/暢銷作家
許繼元 Mr.Market市場先生/財經作家
愛瑞克 《內在成就》作者/TMBA共同創辦人
鄭俊德 閱讀人社群主編
劉奶爸 昇捷科技股份有限公司創辦人
羅志仲 人際溝通講師/身心靈作家
(依姓名筆畫排列)
Amazon讀者★★★★★推薦
國內、外專家好評
書如其名,簡潔、易懂、實用。如何有效溝通、傳遞想法?讀這本書準沒錯。——瓦基 「閱讀前哨站」站長
用對方聽得懂的話去告訴他不懂的事是該有的「專業」,能讓對方聽得懂又讓人舒服、開悟是追求的「境界」。要掌握溝通技巧,運用書中精髓,讓職場和生活更勝一籌。無論你是誰,都值得一讀。——王東明 口語表達專家/企業講師
簡單就是王道,背後是體貼和同理,只要有訊息散播需求的講師或教育者,推薦一讀!——林怡辰 閱讀推廣人/作家
繁複冗長的發言、文字或是行銷文案除了令人不耐,也無法有效地獲取人們的眼球。簡易、清晰、聚焦、創意的思維往往需要設計。本書教你極簡,內容卻不簡單。——李崇義 薩提爾模式溝通引導師
在資訊爆炸的時代,如何有效表達、讓客戶有感、宣傳聚焦?本書除了舉例比較優劣性,更提供五個重點與實作練習,讓你學以致用。——李政憲 教育部師鐸獎得主/「藝數摺學」臉書社團創辦人
在嘈雜的世界中,簡潔的話語會更有力量。本書將教你如何剔除雜訊,專注於核心內容,是現代人必備的溝通工具書。——林長揚 簡報教練/暢銷作家
其實最容易的記憶,就是將一堆複雜的資訊,簡化成有生命的金句,作者只運用五個重點,就教會大家「簡明為王」。——李河泉老師 陽明交大EMBA兼任副教授
能夠簡單,就別廢話!正是現代行銷人必須專注的方向。——劉奶爸 昇捷科技股份有限公司創辦人
《簡單說重點》教我們放大聲音和分享想法的技巧。如何打造我們要傳遞的訊息是成功的基礎,本書教的方法讓我們成為更有影響力的溝通者。——David Perlmutter 《紐約時報》暢銷書《無麩質飲食,讓你不生病!》作者
《簡單說重點》是所有想更有效溝通的職場人,必讀的成功指引。這本書將會改變你看待事物的角度,並教你打造清晰的訊息。——Jessalin Lam Asians in Advertising共同創辦人
《簡單說重點》讀起來真清爽。幾乎所有我認識的企業家都有一個共通點:從一個非常簡單的概念出發,這個概念既容易理解又可以測量。想要成功,這本書的內容你要銘記在心!——Ken Rusk 企業家
我一直以來的核心信念,即能夠將複雜的訊息濃縮為簡單的格言,這是說服任何人最好的方式。然而,要怎樣做到呢?班傑明‧古特曼的新書《簡單說重點》終於為我們指出了大方向。我們終於有了具體的說明,如何在現實世界中做到極簡,並達到你要的成果。——Michael Schein The Hype Handbook作者
我的團隊和我都被班傑明‧古特曼幫我們草擬清晰、有影響力的文案所震驚。現在有了這本《簡單說重點》,班傑明的技巧終於公諸於世了,是一份簡單且直接的指引。——Dr. Kara Fitzgerald Younger You作者
我們生活在極度讓人分心的時代。《簡單說重點》告訴我們如何打造讓大家注意到、聽到的訊息和溝通。——Dr. Parag Khanna 國際銷暢書《移動力》作者
從豐富的經驗出發,班傑明‧古特曼提供經過檢測的實戰技巧,以放大有效溝通最重要的特質:簡單明瞭。以這本書為指引,你將學會如何果決和有效地溝通。強烈推薦《簡單說重點》給所有想抓住重點的人!——Joel Schwartzberg Get to the Point作者
這本書喚醒了企業家、高層主管,以及行銷專家。有了這本書,我們都會成為更好的行銷人員。——The Content Marketing Institute
要做到簡潔很困難,但作者這本發光發亮和有價值的書,教我們做到了。——William Ury 《紐約時報》暢銷書《從說服自己開始的哈佛談判力》作者
作者有神祕的能力,能將複雜化為清晰、有重點的溝通。在這本書中,作者協助我們以實用的和有活力的方式,把各種想法連結起來。如果你需要更有效地溝通你的工作,你需要這本書。——Michael Ventura Applied Empathy作者/Sub Rosa前CEO
我對作者這本卓越的書的評語也是很簡潔的:很棒的閱讀體驗,買下來,學習它的內容,應用它的方法。就這麼簡單。——Martin Lindstrom 《紐約時報》暢銷書《小數據獵人》作者
作者簡介
作者簡介
班傑明‧古特曼(Ben Guttmann)
企業家、教育人士,以及顧問,是美國美式足球聯盟(NFL)、I Love NY、Comcast NBCUniversal等全球品牌倚重的行銷大師。他掌舵Digital Natives Group十年,直到公司由另一家企業收購。Digital Natives Group是一家獲獎的行銷公司,曾與大自然保護協會、大中央總站、瑞士再保險等品牌,以及諾貝爾獎得主、《財星》五百大企業執行長、暢銷書作者等傑出人士合作。
班傑明於紐約市立大學柏魯克學院任教至今已十年,是行銷系所最受好評的教師。他的文字作品除了已出版著作之外,亦散見於《紐約時報》、《華爾街日報》、《出版者週刊》、Crain’s New York Business。
他以身為紐約人為榮,不僅主持廣受歡迎的皇后區科技之夜聚會、擔任許多公民團體的董事,也在紐約市區騎單車。
譯者簡介
龐元媛
國立台灣師範大學翻譯研究所畢業,台灣師範大學翻譯研究所、輔仁大學翻譯學研究所聯合專業考試及格,現為專職譯者。譯有《全球經濟18年大循環》《好好問ChatGPT》《最貼近消費者的企業NFT》《2050全球政治經濟新局勢》《在大腦外思考》《打造100倍全球大市場》《終結空氣汙染》《聽見音樂的靈魂》《跟以色列人做生意,和你想的不一樣!》《客戶一直來一直來》《揭密風暴》《法律,不只是法律》等數十部作品。
譯稿賜教:theresakitty6907@yahoo.com.tw。
目錄大綱
導言
前言 為何要簡單?
第一部 為何簡單才是王道
第一章 愚蠢的大腦要應付吵雜的世界
我們的問題
不管是什麼,我們大部分都不會記得
我們以為自己知道,其實並不知道
其他一切的問題
我們的腦袋是怎麼運作的
第二章 簡化的理由
什麼叫簡化?
設計簡單
簡化的優勢
第三章 複雜的罪過
複雜vs.複合
我們天生就有複雜化的傾向,複雜是一條好走的路
複雜的三種罪過
做到簡單
第二部分 如何做到簡單
第四章 有益:直接打好洞,別給人電鑽
好處為何重要
著眼利益
第五章 聚焦:對抗科學怪人構想
聚焦為何重要
做到聚焦
第六章 顯著:限制孕育了創意
顯著為何重要
做到顯著
第七章 同理:願意接受開明的白癡
同理為何重要
做到同理
第八章 極簡:胡說也不能有廢話
極簡為何重要
做到極簡
結論 然後呢?
參考資料
注釋
中英名詞翻譯對照表