Twitterville: How Businesses Can Thrive in the New Global Neighborhoods (Hardcover)
暫譯: Twitterville:企業如何在新全球社區中蓬勃發展(精裝版)

Shel Israel

  • 出版商: Portfolio
  • 出版日期: 2009-09-03
  • 售價: $970
  • 貴賓價: 9.5$921
  • 語言: 英文
  • 頁數: 320
  • 裝訂: Hardcover
  • ISBN: 1591842794
  • ISBN-13: 9781591842798
  • 相關分類: 行銷/網路行銷 Marketing
  • 無法訂購

買這商品的人也買了...

商品描述

Twitter is the most rapidly adopted communication tool in history, going from zero to ten million users in just over two years. On Twitter, word can spread faster than wildfire. Companies no longer have the option of ignoring the conversation.

Unlike other hot social media spaces, Twitterville is dominated by professionals, not students. And despite its size, it still feels like a small town. Twitter allows people to interact much the way they do face-to-face, honestly and authentically. One minute, you're com- plaining about the weather with local friends, the next, you're talking shop with a colleague based halfway across the globe.

No matter where you're from or what you do for a living, you will find conversations on Twitter that are valuable. Despite the millions of people joining the site, you'll quickly find the ones who can make a difference to you.

Social media writer Shel Israel shares revealing stories of Twitterville residents, from CEOs to the student who became the first to report the devastation of the Szechuan earthquake; from visionaries trying to raise money for a cause to citizen journalists who outshine traditional media companies.

Israel introduces you to trailblazers such as:

* Frank Eliason, who used Twitter to reverse Comcast's blemished customer service reputation

* Bill Fergus, who was on the team at Henry Ford Medical Center during the first "live tweeted" surgery

* Scott Monty, social media officer for Ford, who held off a mob of misinformed Ranger fans and averted a PR crisis

* Connie Reece, who used Twitter to raise tens of thousands of dollars for cancer patients in need

* The Coffee Groundz, a Houston-area coffee shop that uses Twitter to pack the tables (and fight off Starbucks)

Twitterville features many true stories as dramatic as these. But it also recounts those of ordinary businesspeople who use Twitter to get closer to their customers. And it explains how global neighborhoods will make geography increasingly irrelevant.

It even explains why people sometimes really do care what you had for lunch.

商品描述(中文翻譯)

Twitter 是歷史上最迅速被採用的溝通工具,僅在兩年多的時間內,使用者從零增長到一千萬。在 Twitter 上,消息的傳播速度快得如同野火燒燬。公司不再有忽視這場對話的選擇。

與其他熱門社交媒體平台不同,Twitterville 的主導者是專業人士,而非學生。儘管其規模龐大,卻仍然讓人感覺像是一個小鎮。Twitter 讓人們的互動方式與面對面交流相似,真誠而真實。你可能一分鐘在和當地朋友抱怨天氣,下一分鐘卻在和一位身處全球另一端的同事討論工作。

無論你來自何處或從事什麼職業,你都能在 Twitter 上找到有價值的對話。儘管有數百萬人加入這個平台,你會迅速找到那些能對你產生影響的人。

社交媒體作家 Shel Israel 分享了 Twitterville 住民的真實故事,從 CEO 到第一個報導四川地震災情的學生;從試圖為某個事業籌款的願景者到超越傳統媒體公司的公民記者。

Israel 介紹了幾位開創者,例如:

* Frank Eliason,他利用 Twitter 逆轉了 Comcast 的不良客服聲譽

* Bill Fergus,他是亨利·福特醫療中心第一場「現場推特直播」手術的團隊成員

* Scott Monty,福特的社交媒體官員,他成功阻止了一群誤解的 Ranger 球迷,避免了一場公關危機

* Connie Reece,她利用 Twitter 為需要幫助的癌症病人籌集了數萬美元

* The Coffee Groundz,一家位於休士頓的咖啡店,利用 Twitter 吸引顧客(並與 Starbucks 競爭)

《Twitterville》包含了許多與這些故事一樣戲劇性的真實故事。但它也講述了那些普通商業人士如何利用 Twitter 與客戶拉近距離的故事。並解釋了全球社區如何使地理位置變得越來越不重要。

它甚至解釋了為什麼人們有時真的會關心你午餐吃了什麼。