Fragile Rise: Grand Strategy and the Fate of Imperial Germany, 1871-1914

Qiyu, Xu, Allison, Graham, Hill, Joshua

  • 出版商: MIT
  • 出版日期: 2023-10-31
  • 售價: $1,910
  • 貴賓價: 9.5$1,815
  • 語言: 英文
  • 頁數: 368
  • 裝訂: Quality Paper - also called trade paper
  • ISBN: 0262549735
  • ISBN-13: 9780262549738
  • 相關分類: Agile Software
  • 海外代購書籍(需單獨結帳)

相關主題

商品描述

Germany's rise to power before World War I from a Chinese persective, and the geopolitical lessons for today.

A series of solemn anniversary events have marked the centenary of World War I. Could history repeat itself in today's geopolitics? Now, as then, a land power with a growing economy and a maritime power with global commitments are the two leading states in the international system. Most ominously, the outbreak of war in 1914 is a stark reminder that nations cannot rely on economic interdependence and ongoing diplomacy to keep the peace.

In Fragile Rise, Xu Qiyu offers a Chinese perspective on the course of German grand strategy in the decades before World War I. Xu shows how Germany's diplomatic blunders turned its growing power into a liability instead of an asset. Bismarck's successors provoked tension and conflict with the other European great powers. Germany's attempts to build a powerful navy alienated Britain. Fearing an assertive Germany, France and Russia formed an alliance, leaving the declining Austro-Hungarian Empire as Germany's only major ally.

Xu's account demonstrates that better strategy and statesmanship could have made a difference--for Germany and Europe. His analysis offers important lessons for the leaders of China and other countries. Fragile Rise reminds us that the emergence of a new great power creates risks that can be managed only by adroit diplomats, including the leaders of the emerging power. In the twenty-first century, another great war may not be inevitable. Heeding the lessons of Fragile Rise could make it even less likely.

商品描述(中文翻譯)

德國在第一次世界大戰前的崛起,從中國的角度看,以及對當今地緣政治的啟示。

一系列莊嚴的紀念活動標誌著第一次世界大戰的百年紀念。歷史會在當今的地緣政治中重演嗎?如今,與當時一樣,一個擁有增長經濟的陸權國家和一個擁有全球承諾的海權國家是國際體系中的兩個主要國家。最令人擔憂的是,1914年戰爭的爆發清楚地提醒我們,國家不能依賴經濟相互依賴和持續的外交來維持和平。

在《脆弱的崛起》中,徐啟宇提供了德國在第一次世界大戰前幾十年大戰略的中國視角。徐展示了德國的外交失誤如何將其增長的實力變成負擔而非資產。比斯麥的繼任者們激起了與其他歐洲大國的緊張和衝突。德國試圖建立強大的海軍,使英國感到疏遠。法國和俄國因害怕德國的強勢而結成聯盟,讓日益衰退的奧匈帝國成為德國唯一的主要盟友。

徐的敘述表明,更好的戰略和政治家風範本可以改變局勢——對德國和歐洲而言。他的分析為中國及其他國家的領導人提供了重要的教訓。《脆弱的崛起》提醒我們,新興大國的出現帶來的風險只能由靈活的外交官來管理,包括新興大國的領導人。在二十一世紀,另一場大戰可能並非不可避免。吸取《脆弱的崛起》的教訓,可能會使這種情況變得更加不可能。

作者簡介

Xu Qiyu is Deputy Director of the Institute for Strategic Studies at National Defense University in Beijing.

Graham Allison is Douglas Dillon Professor of Government and Director of the Belfer Center for Science and International Affairs at the Harvard Kennedy School.

作者簡介(中文翻譯)

徐啟宇是北京國防大學戰略研究所的副所長。格雷厄姆·艾利森是哈佛甘迺迪政府學院道格拉斯·迪倫政府學教授及貝爾弗科學與國際事務中心的主任。